Texto de la Canción La Sera (Cuando Muere la Tarde)
(Nota: en la versión italiana de esta página, en lugar de la traducción encontrará la métrica, o sea la forma de cantarla)
Texto | Traducción |
---|---|
Io Che la notte non dormo... Perché penso a te |
Yo Que la noche no duermo Porque pienso en ti |
Anche Se lo so che non serve Non riesco a spiegarmi Perché non sto con te |
Aunque Yo lo sé que es inútil No concibo explicarme Porque no estoy contigo |
(refrán) | |
La sera Un lampione s'accende Una macchina passa Chissà dove va |
En el ocaso Una lámpara se enciende Un coche pasa Quien sabe donde va |
La sera Una luce si spegne Una voce si sente Ma non chiama me |
En el ocaso Una luz se apaga Una voz se escucha Pero no me llama |
La sera Quando tutto è silenzio C'è gente che ride... Chissà poi perché |
En el ocaso Cuando todo es silencio Hay gente riéndose Quien sabe por qué |
Pensi a me? Chissà se pensi a me Da quel momento Che non ho scelto te |
¿Piensas en mí? Quien sabe si piensas en mí Desde aquel entonces Que no elegí estar contigo |
(refrán) | |
La sera Il telefono squilla Qualcuno mi chiama Però non sei tu. |
En el ocaso El teléfono suena Alguien me llama Pero no eres tú |
La sera Non so stare da solo A trovare il coraggio E tornare da te |
En el ocaso No se quedarme solo Encontrar el valor De volver donde estás |
La sera Tanta gente va a casa Convinta che ha tutto Ed ha meno di me |
En el ocaso Tanta gente se va a su casa Convencida que tiene todo Y tiene menos que yo |
Chi lo sa Se pensi ancora a me Quando sei sola O hai qualcuno con te |
Quien sabe Si aún piensas en mí Cuando estás sola O hay alguien contigo |
La sera Un lampione s'accende Una macchina passa Chissà dove va |
En el ocaso Una lámpara se enciende Un coche que pasa Quien sabe donde va |
La sera Una luce si spegne Una voce si sente Ma non chiama me |
En el ocaso Una luz se apaga Una voz se escucha Pero no me llama |
La sera Quando tutto è silenzio C'è gente che ride... Chissà poi perché |
En el ocaso Cuando todo es silencio Hay gente riéndose Quien sabe por qué |
Pensi a me? Chissà se pensi a me Da quel momento Che non ho scelto te |
¿Piensas en mí? Quien sabe si piensas en mí Desde aquel entonces Que no elegí estar contigo |
La sera Il telefono squilla Qualcuno mi chiama Però non sei tu. |
En el ocaso El teléfono suena Alguien me llama Pero no eres tú |
La sera Non so stare da solo A trovare il coraggio E tornare da te |
En el ocaso No se quedarme solo Encontrar el valor De volver donde estás |
La sera Tanta gente va a casa Convinta che ha tutto Ed ha meno di me |
En el ocaso Tanta gente se va a su casa Convencida que tiene todo Y tiene menos que yo |
(esfumado) |
Genesis de la canción La Sera (La Tarde Noche)
Esta canción nació de un sentimiento de soledad y en un momento de profunda tristeza, mientras que Guido Renzi esperaba a una chica que se había ido y... nunca más volvió.
En esa época, Guido Renzi tenía 19 años y debutaba como cantante semiprofesional en Porto Recanati, en el Adriático, en el momento de la inspiración de esta canción conoció el final de un amor, pero también el comienzo de una vocación artística.