Texto de la canción In Fondo all'Anima (En el fondo del alma) (inéditos nunca musicados)
(Nota: en la versión italiana de esta página, en lugar de la traducción encontrará la métrica, o sea la forma de cantarla)
Texto | Traducción |
---|---|
Ti voglio dire certe cose che... non avrei detto a nessun'altra mai Che sai ispirarmi soltanto tu e che non lascia speranza ormai. |
Te quiero decir certas cosas que... no le diría a ninguna otra nunca Sólo tú me inspiras y no me dejas esperanza ya. |
Quando mi guardi in fondo all'anima Tu prendi tutta la mia volontà Mettendo a nudo i sentimenti miei Come non avrei creduto mai. |
Cuando me miras en el fondo del alma Tu tomas todas mi volutad Desnudando todos mis sentimientos Como nunca hubiera imaginado. |
Mi chiedo come e perché Sai sempre ciò che penso e che vorrei E sai portarmi se vuoi Dove non ho nessuna via d'uscita. |
Me pregunto cómo y por qué Siempre sabes lo que yo pienso y lo que quisiera Y sabes llevarme si quieres Ahí donde no me queda ningún otro remedio. |
Sento l'odore del tuo corpo E so che il tempo mio si fermerà per te Che sai darmi e rappresenti ormai Inizio e fine dei pensieri miei. |
Siendo el olor de tu cuerpo Y sé que mi tiempo se detendrá por ti Que sabes darmes y ya representas El principio y el final de mis pensamientos. |
E voglio esplodere in te Anche se poi so cosa mi aspetta Non me ne frega se poi Non potrò cercarti in nessun'altra donna. |
Y quiero explotar en ti Aunque si luego sé lo que me espera No me importa si luego No pueda buscarte en ninguna otra. |
E adesso sai che quando non sei qui Mi manca l'aria e una metà di me E mi domando cosa pensi tu E se mi vuoi come io voglio te... |
Y ahora sabes que cuando no estás aquí Me falta el aire y una mitad de mí Y me pregunto que es lo que piensas tú Y si me deseas como yo te deseo a ti... |
Io cresco dentro di te Come vuoi tu che sai come tenermi Creando il vuoto intorno a noi sempre di più Ed io non so fermarti. |
Crezco dentro de ti Como quieres tú que sabes cómo tenerme Creando cada vez más el vacío alrededor de nosotros Y yo no sé detenerte. |
Fra qualche istante mi vincerai Perché lo so che è ciò che aspetti E troverai negli occhi miei Quello che hai già e sai che ti appartiene. |
Dentro de unos instantes me vencerás Porque yo sé que lo que esperas Y encontrarás en mis ojos Lo que ya tienes y sabes que te pertenece. |