Texto da Canção In Fondo all'Anima (No fondo da alma) (obras inéditas nunca musicadas)
(Nota: na versão italiana, em vez da tradução, você va encontrar a métrica da canção, ou seja, a maneira de cantá-la)
Texto | Tradução |
---|---|
Ti voglio dire certe cose che... non avrei detto a nessun'altra mai Che sai ispirarmi soltanto tu e che non lascia speranza ormai. |
Quero lhe dizer certas coisas que... Eu nunca teria dito a ninguém mais Que só você pode me inspirar e que não deixam nenhuma esperança agora. |
Quando mi guardi in fondo all'anima Tu prendi tutta la mia volontà Mettendo a nudo i sentimenti miei Come non avrei creduto mai. |
Quando você olha no fundo da minha alma Você toma toda a minha vontade Desnudando meus sentimentos Como eu nunca teria acreditado. |
Mi chiedo come e perché Sai sempre ciò che penso e che vorrei E sai portarmi se vuoi Dove non ho nessuna via d'uscita. |
Pergunto-me como e porquê Você sempre sabe o que eu penso e o que eu quero E você pode me levar, se quiser... onde eu não tenho saída. |
Sento l'odore del tuo corpo E so che il tempo mio si fermerà per te Che sai darmi e rappresenti ormai Inizio e fine dei pensieri miei. |
Sinto o cheiro de seu odor corporal e sei que meu tempo vai parar para você Que você sabe como me dar e representar até agora Início e fim dos meus pensamentos. |
E voglio esplodere in te Anche se poi so cosa mi aspetta Non me ne frega se poi Non potrò cercarti in nessun'altra donna. |
E eu quero explodir em você Even embora eu saiba o que está me esperando então Não me importa se não posso Procurá-la em nenhuma outra mulher. |
E adesso sai che quando non sei qui Mi manca l'aria e una metà di me E mi domando cosa pensi tu E se mi vuoi come io voglio te... |
E agora você sabe que quando você não está aqui Sinto falta do ar e da metade de mim E eu me pergunto o que você pensa E se você me quer como eu quero você... |
Io cresco dentro di te Come vuoi tu che sai come tenermi Creando il vuoto intorno a noi sempre di più Ed io non so fermarti. |
Eu cresço dentro de você Como você quer que você saiba como me abraçar Criando cada vez mais vazio em torno de nós E não posso detê-lo. |
Fra qualche istante mi vincerai Perché lo so che è ciò che aspetti E troverai negli occhi miei Quello che hai già e sai che ti appartiene. |
Dentro de alguns momentos você me ganhará Porque eu sei que é o que você está esperando E você encontrará em meus olhos O que você já tem e sabe lhe pertence. |