Texto de la canción Vendi l'Anima (Vendes el alma) (inéditos nunca musicados)
(Nota: en la versión italiana de esta página, en lugar de la traducción encontrará la métrica, o sea la forma de cantarla)
Texto | Traducción |
---|---|
D'improvviso sei qui e in un attimo Stai pensando che sia tutto come quando ti ho incontrato... come allora Stesse immagini che mi ricordano Emozioni lontane che ormai è impossibile rivivere. |
De repente estás aquí y en un momento Estas pensando que ya todo es como cuando te encontré... entonces Las mismas imágenes que me recuerdan Emociones lejanas que ya es imposible revivir. |
Negli occhi tuoi la stessa forza di quel tempo E tu cerchi in quelli miei la stessa attesa Mentre il tempo si è fermato e sembra appeso a un filo ormai. |
En tus ojos la misma fuerza que en aquel tiempo Y buscas en los mios la misma espera Mientras que el tiempo se ha parado y parece colgado en un hilo. |
È impossibile dai... non è vero lo sai Ciò che cerchi ormai non si può avere più Si lo so, gli occhi miei stan mostrandoti che C'è la stessa impazienza che c'era negli occhi tuoi. |
Es imposible dale... no es cierto que lo sabes Lo que buscas ya no se puede tener Sí lo sé, mis ojos te están mostrando que Hay la misma impaciencia que había en los tuyos. |
Ora sei qui e l'emozione ti ha vinto ormai E non so se fermarti o lasciarti morire Sale in alto la tua folle voglia e non so più pensare Se lasciarti appeso a un filo di un'attesa che non può durare più. |
Ahora estás aquí y la emoción te ha vencido ya Y no sé si detenerte o dejarte morir Sale a relucir tu loco deseo y ya no sé qué pensar Si dejarte colgado al hilo de una espera que ya no puede durar. |
Muori dunque un'altra volta con me ...sprofonda dentro di me... Questa volta però rischi molto di più Non pensarci perché io non ti permetterò Di fermare qualcosa che ormai è troppo forte. |
Muere pues una vez más conmigo ...desciende dentro de mí... Esta vez sin embargo te arriesgas a mucho más No pensar, ya que yo no te permitiré De detener algo que ya es demasiado fuerte. |
Sono qui ed ora sai cosa aspetto da te Che hai voluto giocare a un gioco più grande di te ...troppo grande per te... |
Estoy aquí y ya sabes que yo espero de ti Que has querido jugar a un juego que te queda muy grande ...demasiado grande para ti... |
Se ti senti pronto precipita in me Ma ricorda che puoi uccidere per sempre la tua voglia d'amare E il momento che aspettavi è già qui. |
Si te sientes listo precipita en mí Pero recuerda que puedes matar para siempre tus ganas de amar Y el momento que esperabas ya está aquí. |
In un attimo sprofonda verso verità che conosci già Penetra ormai nella pazzia se è ciò che vuoi Non fermarti neanche un attimo però Non avrai nella tua vita un'altra volta insieme a me. |
En un momento te hundes hacia verdades que ya conoces Pentras ya en la locura si esto es lo que quieres No detenerte ni un momento, sin embargo No tendrás en tu vida otra vez junto a mí. |
Ora vieni da me, non pensare perché Hai bruciato il terreno che è dietro di te Sono qui come vuoi per scoprire con te Il momento di un si che mai più sarà no. |
Ahora ven a mí, no pensar porque Has quemado el terreno que está detrás de ti Estoy aquí como quieres para descubrir contigo El momento de un sí que más nunca será un no. |
Lascia che in te ci sia soltanto l'immagine di me Le ragioni del mondo puoi lasciarle al di fuori Dal momento che hai deciso che nessuno può fermarti ...condannati adesso. |
Deja que en ti quede sólo la imagen de mí Las razones del mundo puedes dejarla afuera Ya que has decidido que nadie podrá detenerte ...ahora condénate. |
È il momento di morire... non si può più rimandare Voglio che il mio corpo diventi per te Contorno e centro di te Dammi tutto il delirio che ti aspetti da me La tua fine per te è solo dentro di me Non avrai un'altra scelta che possa dannarti Venditi l'anima e compra il mio si Poco importa se poi più nulla potrai dopo me. |
Es ya hora de morir... no se puede ya aplazar Quiero que mi cuerpo se vuelva para ti Contorno y centro de ti Dame todo el delirio que esperas de mí No tendrás otra elección que pueda condenarte Vende tu alma y compra mi sí Poco importa si luego más nada podrás después de mí. |
Il tuo silenzio stordisce E non hai più paura... lo so Lo leggo nei tuoi occhi e tu in quelli miei Che ormai non si può più cancellare il mio si. |
Tu silencio me aturde Y ya no temes... lo sé Leo esto en tus ojos y tú en los mios Ya no se puede borrar mi consentimiento. |
Lasciati andare e riscopri ciò che già sai Forse capirai che non mi hai mai conosciuto Forse scoprirò verità che non volevo Ma tu sei qui...come allora... come allora sei qui. |
Déjate ir y redescubre lo que ya sabes Quizás comprenderás que nunca me conociste Quizás descubriré verdades que no quiería Pero estás aquí... como entonces... como entonces estás aquí. |