Texte de la Chanson Così (Ainsi)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Così... così... vorrei vederti sempre bella così Sempre felice e sorridente così Con quel sorriso da bambina che hai. |
Ainsi.. ainsi.. je voudrais te voir toujours belle.. comme ça Toujours heureuse et souriante ainsi Avec le sourire d'enfant.. que t'as |
Così... lo so... solo così potremo vivere un pò Senza doverci tormentare così Ormai è stato quel che è stato lo sai. |
Ainsi.. je sais.. seulement ainsi nous pourrions vivre un peu Sans avoir à nous tourmenter.. ainsi Il a été ce qu'il a été.. tu sais. |
(refrain) | |
E tu... e tu... non hai mai fatto grandi cose per me Non hai provato quell'amore che io Fin da ragazzo già provavo per te. |
Et toi.. et toi.. jamais t'a fait grande chose pour moi T'a pas éprouvé ce même amour que moi Déjà enfant, je sentais pour toi. |
Ed io... ed io... non sono stato mai un bambino lo so Mi son sentito sempre vecchio così O forse il tempo non è mai esistito per me. |
Et moi.. et moi.. je n'ai jamais été un enfant, j'le sais Je me suis senti toujours vieil, ainsi Ou peut-être le temps jamais a existé pour moi |
(retour au thème) | |
Così... lo so... vorresti ritornare a vivere un pò Per regalarmi ciò che resta di te Per farti un giorno perdonare da me.....ma è tardi ormai. |
Ainsi.. je sais.. tu voudrais revivre encore un peu Pour me donner ce qui reste de toi Pour te faire un jour pardonner par moi, mais c'est tard désormais. |
(refrain) | |
Ed io... ed io... non sono stato mai un bambino lo so Mi son sentito sempre vecchio così O forse il tempo non è mai esistito per me. |
Et moi.. et moi.. je n'ai jamais été un enfant, j'le sais Je me suis senti toujours vieil, ainsi Ou peut-être le temps jamais a existé pour moi |
(retour final au thème) | |
Così... lo so... vorresti ritornare a vivere un pò Per regalarmi ciò che resta di te Per farti un giorno perdonare da me.....ma è tardi ormai. |
Ainsi.. je sais.. tu voudrais revivre encore un peu Pour me donner ce qui reste de toi Pour te faire un jour pardonner par moi, mais c'est tard désormais. |