Texto da Canção Bella di Giorno (Linda de Dia)
(Nota: na versão italiana, em vez da tradução, você va encontrar a métrica da canção, ou seja, a maneira de cantá-la)
Texto | Tradução |
---|---|
Così... così... vorrei vederti sempre bella così Sempre felice e sorridente così Con quel sorriso da bambina che hai. |
Assim.. assim.. quero lhe ver sempre linda.. assim Sempre feliz e sorrindo, assim Com o sorriso de menina.. que tem |
Così... lo so... solo così potremo vivere un pò Senza doverci tormentare così Ormai è stato quel che è stato lo sai. |
Assim.. eu sei.. somente assim poderíamos viver um pouco Sem ter que nos atormentar.. assim Ja foi o que foi.. você sabe. |
(coro) | |
E tu... e tu... non hai mai fatto grandi cose per me Non hai provato quell'amore che io Fin da ragazzo già provavo per te. |
E você.. e você.. nunca tem feito grandes coisas por mim Não tem probado aquele amor eu Desde menino já sentia por você. |
Ed io... ed io... non sono stato mai un bambino lo so Mi son sentito sempre vecchio così O forse il tempo non è mai esistito per me. |
E eu.. e eu.. não me sinto mais menino, eu sei Tenho me sentido sempre velho assim Ou talvez o tempo nunca existiu para mim |
(volta ao tema) | |
Così... lo so... vorresti ritornare a vivere un pò Per regalarmi ciò che resta di te Per farti un giorno perdonare da me.....ma è tardi ormai. |
Assim.. eu sei.. se você quiser voltar á viver um pouco Para presentear-me o que resta de você Para que eu possa um dia perdoá-la, mas já é tarde. |
(coro) | |
Ed io... ed io... non sono stato mai un bambino lo so Mi son sentito sempre vecchio così O forse il tempo non è mai esistito per me. |
E eu.. e eu.. não me sinto mais menino, eu sei Tenho me sentido sempre velho assim Ou talvez o tempo nunca existiu para mim |
(volta final ao tema) | |
Così... lo so... vorresti ritornare a vivere un pò Per regalarmi ciò che resta di te Per farti un giorno perdonare da me.....ma è tardi ormai. |
Assim.. eu sei.. se você quiser voltar á viver um pouco Para presentear-me o que resta de você Para que eu possa um dia perdoá-la, mas já é tarde. |