Texto da Canção Storia del Bene (Hostória do Mal)
(Nota: na versão italiana, em vez da tradução, você va encontrar a métrica da canção, ou seja, a maneira de cantá-la)
Texto | Tradução |
---|---|
E fù poco a poco Che nacque l'orgoglio La voglia di avere Le cose degli altri |
E foi pouco a pouco Que nasceu o orgulho O desejo de ter As coisas dos outros |
Finché venne il giorno Che un uomo ad un altro Le terre rubando Gli tolse la vita |
Até que chegou o dia Que um homem a outro Roubando-lhe as terras Lhe tirou a vida |
Ci fù chi era ricco E chi nulla aveva Nasceva l'invidia del proprio fratello Morirono i fiori Fiorirono ordigni Coi quali si fece Di popoli strage |
Havia quiem era rico E quiem nada tinha Nascia a inveja Do seu próprio irmão Morreram as flores Floresceram bombas Com elas se fizeram De povos, massacres |
(coro) | |
La guerra chimica Seguì l'atomica Le acque con l'aria Per sempre inquinando Milioni di piccoli E grossi animali Con alberi e cose Distrutti dall'odio E un bimbo bevendo Dell'acqua di un fiume Perdette per sempre Il corpo innocente |
A guerra química Seguiu a atômica As águas e os ares Para sempre poluídos Milhões de pequenos E grandes animais Com árvores e coisas Destruídos pelo ódio Um menino bebendo A agua de um río Perdeu para sempre O seu corpo inocente |
(volta ao tema) | |
Restò la sua voce Per dire alle genti La fine di tutto Parlò come Dio Avete turbato La vostra armonia Togliendo equilibrio A ciò che ho creato |
Ficou a sua voz Para dizer as pessoas É o fim de tudo Falou como Deus Têm perturbado Toda a harmononia Tirando equilibrio A tudo o que eu criei |
Al corpo soltanto Avete pensato Usando la mente Per fare del male Così ve lo tolgo Vi lascio la voce Perché in altri mondi Parliate per me |
Ao corpo somente Vós tem pensado Usando a mente Para fazer o mal Asssim eu tiro-os Vou deixa-voz a voz Para que em outros mundos Falem por mim |