Lyrics of Aiutami (Help Me) (from unpublished works never set to music)
(Note: in the Italian version of this page, instead of a transation you will find the metric of the song, that is, the way to sing it)
Text | Translation |
---|---|
Uomo che sei nato dalle mie viscere Che hai conosciuto l'armonia e l'equilibrio Che hai goduto delle mie bellezze e dei miei frutti Perché vuoi uccidere tua Madre Terra? |
Human who was born from my inner Who has known harmony and balance Who has enjoyed my beauties and my fruits Why do you want to kill your Mother Earth? |
Uomo che hai sempre chiesto e sempre avuto tutto Che hai fatto guerre per rubarmi a tuo fratello Perché inquini sconvolgendo la natura intera Turbando l'equilibrio del creato? |
Human that you have always asked for and always had everything That you made wars to steal your brother Why do you pollute upsetting the whole nature Disturbing the balance of creation? |
(chorus) | |
Uomo che hai già scordato cosa sia cultura Facendo agli altri ciò che tu detesti Che mi hai ferito mille e mille volte Che non distingui più tra il bene e il male. |
Man that you have already forgotten what culture is Doing to others what you detest That you have hurt me a thousand and a thousand times That you no longer distinguish between good and evil. |
Uomo che stai rinnegando il divino verbo Che corri con affanno verso un tuo progresso Che lentamente ma inesorabilmente Sarà ben presto solo il tuo regresso. |
Man that you are denying the divine word That you are running with difficulty towards a progress of your own That slowly but surely will soon be only your regress. |
(back to main theme) | |
Uomo che eri nato come re del creato A cui era affidato il più bello dei regni Stai distruggendo quello che era tuo Sporcando mari, fiumi, terra e cielo. |
Man you were born as king of creation To whom was entrusted the most beautiful of kingdoms You are destroying what was yours Splashing seas, rivers, earth and sky. |
Uomo stai abbandonando tutti i tuoi valori Per uno sciocco ed inutile egoismo Per una sete che mai potrà placarsi Io sto morendo e tu mi seguirai. |
Man you are abandoning all your values For a foolish and useless selfishness For a thirst that can never be quenched I am dying and you will follow me. |